Wednesday, 5 April 2017

Tips Pemula Mengajukan Visa Schengen : cara mengisi form aplikasi


Artikel saya sebelumnya  tips-pemula-mengajukan-visa-schengen telah dijelaskan bagaimana pengalaman membuat Visa Schengen di Kedutaan Belanda. Tapi sejak 1 Juli 2016, Kedutaan Belanda sudah menyerahkan pengurusan visa Schengen ke VFS Global. Lokasi : Jakarta, Bali dan Surabaya.


Pengumuman di website kedutaan Belanda. Jadi buat yang di Medan, udah harus ke Jakarta untuk mengurus visa
Februari 2017 kemarin saya mengajukan aplikasi Visa Schengen kembali tapi di VFS Global.
Persyaratannya tidak jauh beda dengan apply di Kedutaan Belanda dulu,
bedanya di VFS lebih mahal karena ada tambahan VFS service fee , 
namun lebih rapi dalam pemberkasan passport dan VFS lebih rutin mengirimkan e-mail sudah sampai dimana proses aplikasi Visa kita.


Kapan? minimal tiga bulan sebelum keberangkatan
Biaya ? IDR 1,200,000 
(update : per Februari 2018 menjadi IDR 1,385,000)

Alamat VFS Global : 
Kuningan City Mall Lantai 1 (sederetan dengan ITC Kuningan, Mall Ambassador, Muamalat Tower)
Dari pintu masuk, naik satu lantai, adanya di pojok sebelah kiri.

Angkutan : uber, grab, gojek :D

Langkah-langkah apply Visa Schengen Kedutaan Belanda:


1. Membuat appointment


Persiapkan Passport anda karena ada beberapa field data diri yang harus diisi.

Sign up di  VFSglobal Indonesia

klik

SCHEDULE AN APPOINTMENT
pilih



New user?
silahkan membuat akun baru
Kemudian
Login
Setelah membuat appointment, maka anda akan diberikan formulir aplikasi dan list dokumen pendukung yang harus disediakan.


Setelah login, pilih Application Centre. Contoh, saya pilih di Jakarta dan Visa Tourist 1
Pilih add new applicant dan isi data sesuai passport (bukan KTP). Kalau kamu apply bareng keluarga atau teman, setelah submit tinggal pilih add applicant.
Maksimal 5 applicant untuk satu group appointment. Kalau ada data yang salah, masih bisa edit dan delete kok.

Pilih tanggal hijau yang available, serta jam antara 8.15-14.45 WIB.
Appointment Confirmation akan dikirim ke email kamu, silahkan di print.

2. Mengisi formulir aplikasi

Form aplikasi dan list dokumen tersebut, tidak berbeda dengan pembuatan visa di Kedutaan Belanda dulu. Formulir aplikasi Visa Schengen adalah formulir yang sangat sederhana, anda pasti mudah mengerti dalam pengisian.
Update 2018 : Formulir aplikasi Visa Schengen dan daftar ceklis data pendukung sudah berubah bentuknya saja, namun substansinya masih sama. 
contoh pengisian halaman 1
contoh pengisian halaman 2
contoh pengisian halaman 3



Ada beberapa catatan mengenai dokumen pendukung  yang saya tanyakan ke customer service VFS:

Penjelasan poin 2,3,dan 6. Sehingga saya tidak harus melampirkan 2,3,6 krn saya WNI dan tidak ada tujuan ke negara lain selain schengen. (walaupun sebenarnya ada hihi)

Dokumen apa yang saya bawa saat appointment (semua dalam bahasa inggris atau diterjemahkan) :
  1. Print appointment
  2. Cheklist for a Visa Application for Tourist
  3. Form Aplikasi
  4. Passport dan copy
  5. Akte Lahir, KTP, dan KK yang telah diterjemahkan di sworn translator
  6. Foto (kalau tidak ada, VFS menyediakan jasa foto di tempat IDR 45,000)
  7. print Tiket pesawat
  8. booking hotel
  9. Asuransi (asuransi AXA murah deh)
  10. Surat Keterangan kerja
  11. Surat keterangan penghasilan
  12. Fotocopy buku tabungan
  13. Uang sejumlah IDR 1,200,000

3. Menghadiri Appointment

Untuk appointment jam 9 pagi, saya baru bisa masuk ke dalam pada pukul 8.50 pagi.
Selama di dalam ruangan, anda akan diminta untuk menonaktifkan alat komunikasi dan tidak boleh membawa flashdisk ke dalam ruangan.
Cepet kok, jam 10 WIB udah kelar dan bisa balik ngantor :D

datang -> lapor dan perlihatkan lembar appointment ke security -> diberikan nomor antrian ->  tunggu -> dipanggil -> serahkan berkas -> tunggu -> bayar -> tunggu -> biometric -> pulang

Anda akan ditawarkan layanan pemberitahuan berbayar opsional via SMS (IDR 20,000) atau hanya dikabarkan melalui e-mail (gratis).



4. Berdoa dan menunggu

Anda akan menerima dua kali e-mail pemberitahuan, yaitu:

email bahwa dokumen sudah dikirim ke KL di hari yang sama saat pembuatan visa.

Setelah 7 hari, dapat e-mail kalau passport sudah bisa diambil

5. Menjemput Visa

Kembali lagi ke VFS di sore hari untuk mengambil Visa yang (mudah-mudahan) diterima. Bawa struk pembayaran dan fotokopi KTP ya sis..
Tidak lama saya menunggu, antrian saya langsung dipanggil, dan saya diberikan passport yang dibungkus dan disegel rapih dengan kemasan plastik VFS.
Ngebuka segelnya bener2 harus  merusak plastik :D


Yay! *confetti* Gak nyangka bakal dikasi visa Schengen yg berlaku sampe setahun *cry* *cry*


setelah Visa diambil, akan ada email pemberitahuan di hari yang sama bahwa Visa telah diambil.


Catatan kecil :

1. Single entry atau Multiple Entry? Minta yang multiple entry ya, jadi bisa berulang kali masuk ke Schengen. Kalau single entry, sekalinya kamu udah keluar dr satu, maka kamu gak bisa balik lagi. Kan sayang, soalnya negara di eropa itu deket2.
2. Biaya terjemahan dokumen IDR 45,000 per dokumen, yang langsung saya copy warna siapa tau Visa tidak diterima dan harus mengajukan ulang, jadi gak perlu terjemahin dokumen lagi hihi
3. Biaya foto di VFS IDR 45,000. Terdapat juga jasa fotocopy, biaya IDR 500 per lembar dan print dokumen di luar VFS (sepertinya gratis)
4. Silahkan bawa uang kas, karena mereka tidak menerima pembayaran dengan kartu. Tapi kalaupun lupa, anda boleh kok ke ATM di Kuningan City :)
5. Suasana di VFS (sayang banget gak bisa difoto) sangat bersih dan kondusif. Terdapat beberapa Kedutaan di lantai 1 VFS yaitu, Italia, Spanyol, Belanda, dll. Petugas front office dan security juga sigap dan ramah dalam menjawab pertanyaan kita.
6. Appointment tanggal 20 Februari dan Visa saya sudah selesai 27 Februari, cuma 7 hari, cepat ya :)


Semoga artikel ini membantu anda yang ingin mengurus visa Schengen di VFS :)

139 comments:

  1. TKS ATAS SHARINGNYA, SAYA MAU TANYA APAKAH HARUS DITERJEMAHIN KTP,AKTE KAWIN, ATAU KK. ITU HARGA 45000 DIMANA YAH? KALAU DI VPS BAYAR BERAPA

    ReplyDelete
  2. Sore, iya karena VFS hanya menerima dokumen dalam bahasa inggris.
    Saya terjemahin di penerjemah resmi di Jakarta, kalau mau konfaknya, saya bisa kirim via email ke kamu..
    Di VFS gak menerima jasa terjemahan.. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi mbak yopita ,mau dong kontak utk penerjemah nya.tlg di email ya ke adindaps@gmail.com ..thanks before

      Delete
    2. sudah saya send ya mbak Adinda.. :)

      Delete
    3. hy mb bisa saya minta kontak penerjemahnya? artikel mbak sangat membantu buat saya tolong emailakn bisa mb? ke deo.erick@gmail.com

      terima kasih banyak mb

      kiki

      Delete
    4. Halo juga mbak Kiki..
      Sudah saya email ya :)

      Good luck!
      Sama2..

      Delete
    5. hi Mba Yopita, infonya berguna sekali, aku juga mau donk mba minta kontak penerjemahnya diemail ke inez.dhamiera@gmail.com.. thank you :)

      Delete
    6. Hi mbak Inez,
      Sudah saya email ya..terima kasih..
      Good luck!

      Delete
    7. Hi mbak yopita ,mau dong kontak utk penerjemah nya.tlg di email ya ke rahel_juliana@yahoo.com

      Delete
    8. Hi mbak Rahel..

      Sudah saya email ya :)
      Thank you :)

      Delete
    9. Hi Mba Yopita, infonya berguna banget nget nget nget!
      mau dong minta contact penerjemah doct, share emailnya ya mba, berikut email saya : rena_astro@yahoo.com makasih banyakkkk :))

      Delete
    10. Hi Mbak Rena..
      sudah saya mail ya..
      terima kasih sudah mampir di blog saya :)

      Delete
    11. Halo Mba yopita saya boleh jg mnta kontak jasa terjemahnya?
      email saya: alldila.hendy@gmail.com

      trima kasihh mba

      Delete
    12. Halo Alldila, sudah saya email ya :)

      Delete
    13. hi,thanks for ur article. helps me a lot. bisa minta kontak penerjemah terdaftar nya? kindly send me email ke febriati09@gmail.com

      thank you so much. look forward to hearing from you.

      Delete
    14. halo mbak Febariati.
      Sudah aku email ya.

      Good luck !:)

      Delete
    15. hai kak sangat membantu artikelnya, need help bgt boleh minta kontak penerjemahnya juga kah? tks bgt ka
      inesia.dwi@gmail.com

      Delete
    16. Halo mbak Ines, sudah aku email ya :)
      Good luck!

      Delete
    17. thanks bangeet mbaa , oiya mba untuk akta kk ktp hanya diterjemahkan saja kan ya? ga perlu dilegalisir terjemahannya?

      Delete
    18. Halo mbak Ines,,,
      akta, kk, dan ktp yg diterjemahkan oleh penerjemah resmi akan langsung terdapat legalisirnya oleh CV tersebut.

      Delete
    19. informasinya sangat membantu😇 btw mba aku boleh minta contact yang penerjemahnya , ini email aku cindylesar0990@gmail.com ....

      makasih sebelumnya
      GBU en Fam

      Delete
    20. Saya mau mba penterjemahnya...tlg di emaol ke Okkywulandari84@gmail.com
      Terima kasih

      Delete
    21. Hai mbak Yopita, makasih artikel nya membantu sekali, boleh saya tau untuk kontak penerjemahnya? bisa ke email saya Santaarapenta97@gmail.com
      Terimakasih:)

      Delete
    22. Dear mbak Santa Ara, sudah saya email ya :)

      Delete
    23. Hai mbak Yopita, untuk penerjemah apakah boleh kalau kita menerjemahkan sendiri saja?

      Delete
    24. Halo juga Rosayu :)
      Saya hanya mengikuti apa yg tertulis di website VFS global-Visa turis schengen-Dokumen yg diperlukan
      “ Dokumen-dokumen dapat dalam bahasa Inggris atau Belanda. Dokumen-dokumen Indonesia dan bahasa lain harus disertai dengan terjemahan resmi.”

      Semoga bermanfaat 🙂

      Delete
    25. Boleh saya minta kontak si penerjemahnya mba? Bhama_sh@gmail.com makasih

      Delete
    26. Halooo :)
      Saya sudah coba kirim email ke Bhama_sh@gmail.com tapi failed to send.

      Terima kasih.

      Delete
    27. KAK BOLEH SAYA MINTA KONTAKNYA YANG PENERJEMAH RESMI

      Delete
    28. hai kak yopita boleh saya minta kontaknya penerjemah resmi,, tolong kirim ke email Nurukissofia2@gmail.com..
      terimkasih

      Delete
    29. Halo juga..sudah saya email ke Nurukissofia ya :)

      Delete
    30. Mba mohon dikirim kontak yg bisa terjemahan sy juga mau bikin Visa tlg dikirim ke azizsoner14@gmail.com

      Delete
  3. saya sudah membuat janji temu yang saya tanyakan dimana saya bisa mendapatkan formulir pengajuan visa, terima kasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. bisa di download di http://www.vfsglobal.com/netherlands/indonesia/tourist.html
      Visa types -> Tourist
      nanti muncul 6 tabs, di tab terakhir ada DOWNLOAD FORM.

      Delete
  4. Itu visa schengen dari kedutaan mana yang pertama kali bisa dpt setahun

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi Pak Adhie..
      ini bukan pertama kali saya bikin visa schengen,
      bisa di cek di http://keep-wanderlust.blogspot.co.id/2016/09/tips-pemula-mengajukan-visa-schengen.html , utk pertama kali saya hanya dapat visa turis 30 hari..

      Delete
  5. Hai Yopita,

    Boleh minta kontak untuk penerjemahnya.. tolong di email ke jatimaryani@gmail.com..

    Thanks before

    ReplyDelete
    Replies
    1. sudah saya email ya mbak Jati :) Good Luck

      Delete
  6. Halo,

    Boleh minta kontak penterjemahnya, tolong di email ke muty1225@gmail.com ya

    Terima kasih :)

    ReplyDelete
  7. Halo mba, makasih infonya sangat membantu. Btw saya nginep di lebih dari tiga hotel, mau ngisinya gak cukup kalau ketik langsung di PDF. Kira-kira ada solusi nggak mba? Thanks ya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo mba Wiwig :)
      Sebenarnya formulirnya bisa tulisan tangan kok,biar muat...

      Tahun 2016 saya apply pakai tulisan tangan..gak papa :)

      Delete
  8. Hi mbak yopita ,mau dong kontak utk penerjemah nya.tlg di email ya cornelia.isabella@gmail.com ..thanks before

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi mbak Cornelia :)
      Sudah aku email yaaa.....

      Delete
  9. hallo mbak yopita, makasih banyak tulisan mbak sangat membantu saya dalam mempersiapkan dokumen dan diri saya ketika saya untuk pertama kali mengajukan visa schengen. hanya butuh 5 hari untuk diapproved dan 3 hari pengiriman pasport ke tempat saya (saya tinggalnya di ambon) jadi totalnya 8 hari saya sudah dapat visa schengen saya. sekali lagi dankje mbak yopita

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi juga mbak Monica..
      waaahh senang sekali, kalau artikel saya bisa membantu banyak..Terima kasih ya mbak :)

      Cepet juga ya passport mbak selesai..

      happy holiday :)

      Delete
  10. Dear YOPITA,

    Thanks yah sangat bermanfaat. Cuma yang saya mau tanyakan gimana dengan terjemahan akta ? cara nya gimana ? Terima Kasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hai Anton,
      terima kasih :)
      Untuk penerjemahan akta lahir, saya serahkan pada sworn translator saya...
      Sama seperti menerjemahkan KTP dan kartu keluarga kok..

      Delete
  11. Dear Yopita,

    Saya mau dong kontak utk penerjemah nya.tlg di email ya sritunjungsari@yahoo.com ..thanks before

    ReplyDelete
  12. Hi mba yopita
    Tulisan di atas sangat membantu sekali..
    Ada beberapa yg saya tanyakan
    1. Bisa dijelaskan lebih detail dokumen apa saja yg harus diterjemahkan? Dan dari semua itu total biaya utk menerjemahkn berapa?
    2. Bisa minta kontak penerjemahnya di email ke deny_ard@yahoo.com

    Terimakasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo kak Deny..
      Syukurlah kalau bisa membantu.
      1. Pada dasarnya semua dokumen yang disajikan harus dalam bahasa Inggris.
      Dokumen yang saya terjemahkan ke sworn translator adalah
      a. KTP
      b. Kartu keluarga
      c. Akta Lahir

      Sementara dokumen lain , seperti
      c.Surat Keterangan Kerja
      d. Surat keterangan Penghasilan
      tidak saya terjemahkan lagi karena sudah mendapat versi dalam bahasa Inggris dari kantor saya.
      Tapi, apabila dokumen c&d kak Deny masih dalma bahasa Indonesia, silahkan dikirimkan ke penerjemah.
      Biaya 50,000/lembar, tapi kalau lebih dari 30 lembar dikenakan 45,000/lembar.

      2. Kontak email penerjemah telah saya email ya.

      Good luck!

      Delete
  13. hi mbk yopita.
    maaf saya sudah coba buat akun tapi kok gagal terus menerus ya, sampai 3 akun saya punya, kenapa ya kak ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. halo Yosi..
      Mohon maaf saya belum pernah tahu ada kejadian gagal pembuatan akun..
      Ada baiknya bertanya langsung ke VFS ya ke info.nlid@vfshelpline.com
      Saya pernah bertanya ke CS VFS via email dan cepat kok dibalas.. :)

      Delete
    2. dan bisa minta alamat penerjemahnya kak
      terimakasih

      Delete
    3. boleh..
      Alamat email kamu apa? :)

      Delete
    4. oh iy kak, kira" saya kan gak punya uang tabungan 50.000.000 dan saya hanya diajak sama teman ke spain, apakah itu mungkin ?

      Delete
    5. medayosi22@gmail.com
      terimakasih

      Delete
    6. Sudah saya email ya :)
      Tergantung mau di Eropa berapa lama..
      Kalau 2-3 minggu masih mungkin kok :)

      Delete
    7. 10 hari kak, tapi apa saya harus mengcopy tabungan saya juga ?

      Delete
    8. yes, sebagai dokumen persyaratan..

      Delete
  14. Mba yopita kalau diterjemahkan sendiri apakah boleh ya atau memang harus ditetjemahkan oleh sworn translator? Bisa minta contact penerjemahnya mba di intan.ratnasari3@gmail.com... Terima kasih :)

    Intan

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dear mbak Intan..
      Yes, sworn translator memberikan cap legal pada dokumen yg sudah ditranslate.
      Kontak penerjemah sudah saya email ya ~
      Makasi

      Delete
    2. Terima kasih byk ya mba... ^^

      Delete
  15. Mba saya minta contact sworn translator ny juga ya
    W.l.bezemer@gmail.com
    Terima kasih

    ReplyDelete
  16. hey mba kalau tanggal travel insurance nya harus di samain dengan tanggal di ticket kita ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo mbak Riri..
      Boleh 2 opsi:
      1. iya disamain dengan tanggal tiket

      2. periode asuransinya mencakup periode travelling.
      Misalkan tanggal tiket 11-20 Februari 2018
      Beli asuransinya bisa untuk tanggal 1-28 Februari 2018

      Delete
  17. Jika saya bepergian 5 orang apakah semua KTP/Akte Lahir diterjemahkan?

    ReplyDelete
  18. Hi ka ngebantu bgt deh blognya makasih banyak!
    Btw ka aku mau tanya..
    1. Bisa gak kalo langsung ke VFS tanpa janji temu?
    2. Aku domisili bandung, bisa gak kalo aku ajuin visa nya ke VFS bali?
    3. Kalo misalnya pake surat sponsor dr belanda apakah bahasanya juga harus di translate ke inggris dari bahasa belanda?
    4. Mau minta kontak translatornya juga ka hehe ke khansahafiz23@gmail.com

    Makasih banyak sebelumnya ka:)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo :)
      1. harus janji temu say..
      2. boleh boleh aja,,tidak ada syarat wilayah kok.
      3. Bahasa belanda juga bisa kok. "Dokumen-dokumen dapat dalam bahasa Inggris atau Belanda. Dokumen-dokumen Indonesia dan bahasa lain harus disertai dengan terjemahan resmi."
      4. sudah aku email ya :)
      Yuhu masama~

      Delete
  19. sangat membantu sekali untuk informasinya, untuk proses terjemahannya berapa hari ya? boleh minta kontak translatornya ke email nenataliaerna1@gmail.com
    terimakasih.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Terima kasih..
      Sudah saya email ya..
      Prosenya sekitar 3 hari sampai dokumen di tangan.. :)

      Delete
    2. Mbak Yopita, mhn pencerahannya tentang sworn translator utk sy yg tinggal di kota Medan...email sy diekinderarts@yahoo.com atas sarannya sy ucapkan terimakasih

      Delete
    3. Selamat pagi,
      Mohon maaf sekali, saya kurang tau sworn translator di Medan :)

      Delete
  20. Halo...
    Hi Sis....ini emailnya membantu untuk saya.
    mau tanya ..kl untuk ke itali itu lebih nudah apply visa sbg turist aja atau visit teman.
    takutnya kl dengan alasanya visit teman malah dipersulit.Mohon info nya .

    thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi juga...
      Saya belum pernah apply visa utk visit teman.
      menurut saya lebih mudah apply sbg turis, untuk penginapan (sbg dokumen pendukung pengajuan visa) tinggal booking asal aja pilih yang free cancelation.
      Toh di Itali tinggalnya bareng teman kan :)

      Delete
  21. Hello mba Yopita,
    Panduannya sangat bermanfaat & membantu,saya mau nanya nih :
    1. Untuk dokumen yg akan ditranslate harus dikirim aslinya atau bisa scan via email?
    2. Mohon dishare translator yang mba pakai ke a_mart1na@ymail.com

    Terima kasih banyak
    Anna

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga mb Anna..
      Terima kasih :)
      1. Untuk dokumen yg akan ditranslate bisa scan via email saja.
      2. sudah saya sent via email ya...

      Sama-sama :)

      Delete
  22. Mba saya sudah beli tiket pulang pergi, dan saya ingin mengajukan visa undangan dari belanda. Tapi berangkat sekita 7 mingguan lagi, itu masih bisa diurus gak ya? Lalu saya juga bingung intuk mengisi formulir tsb. Bisa tolong email saya di eviperm@gmail.com
    Makasih.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Selamat pagi mbak..
      Coba saja diajukan dulu, mudah2an 5 hari kerja sudah selesai.

      Bingung isi formulirnya di bagian mana ya? :)
      Terima kasih.

      Delete
  23. Hi mb yopita... Bisa diemailkan contak penterjemahnya mba?
    Sama ini saya mau tanya, kalau jadwal online penuh, masih bisa minta supaya tetap dijadwalkan sesuai permintaan kita?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Anni Sinaga..
      1. Email kamu apa say?

      2. gak bisa say..
      Kalau jadwal online penuh, maka coba ganti hari lain yang jadwalnya tersedia saja.
      Terima kasih.

      Delete
  24. apakah semua dokumen harus dalam bahasa inggris? saya mau mengajukan untuk kedutaan italia. kalau memang harus bisa minta kontak penerjemah? tolong kirim ke sandy.yohanes.ang@gail.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. halo Sandy..
      Email penerjemah sudah saya kirim.
      Kalau mengajukan di VFS Kedutaan Belanda, dokumen harus ditranslate ke bahasa inggris.
      Kalau di Kedutaan Italia, mungkin bisa dibaca pengalaman Mbak Aline Sudianto di komen bawah ini :)
      Semoga bermanfaat.

      Delete
  25. Hi Ka,
    Saya Cuman Mau berbagi pengalaman aja kebetulan minggu kemarin saya juga baru apply visa tourist di kedutaan italia.dokumen pribadi seperti akte,ktp,KK saya tidak translate ke bahasa inggris.agak berasa deg2an juga krn mereka bilang ada kurang dok untuk referensi dari bank(krn saya hanya kasih Print out rekening dari cimb cliks aja) dan diminta dilengkapi.saya info ke mereka dok akan saya kirimkan lagi 4 hari kemudian.tp ternyata 2 hari setelah saya submit saya dapat email bahwa pengajuan selesai.dan di hari ke-3 paspor sudah sampai di office...saya yakin ketolak krn kekurangan surat referensi bank masih saya belum kirim .tp pas dibuka amplopnya itu rasanya bahagia karena visa granted.

    saya skrg agak ngerti ternyata apply visa gak seseram yg saya dengar.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hai Kak Aline, makasi ya sudah berbagi, infonya sangat bermanfaat !!
      Syukurlah, kamu kmren jadinya apply visa tourist ya, bukan visa visit temen.
      Happy travelling!

      Delete
  26. boleh minta alamat penerjemah..
    tolong kirim ke email saya nilamtraveling@gmail.com
    tulisannya sangat membantu banggeett.. thankyou

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo,,
      penerjemah sudah saya email ya ke kamu..
      Iya sama2 :)

      Delete
  27. hi mba, saya beta. salam kenal. Tulisannya sangat membantu. mba, boleh minta kontak penerjemahnya? minta tolong kirim email ke rizky.beta@gmail.com Terima kasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi juga Beta :)
      wah syukurlah kalo membantu..
      sudah saya email ya..

      Delete
  28. hi mba, saya Edith. salam kenal. Artikel nya sangat membantu. mba, boleh minta kontak penerjemahnya? minta tolong kirim email ke edith.harummawarti@gmail.com Terima kasih

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hai mbak Edith,
      Sudah saya email ya,,,

      Delete
  29. hi mba, saya Edith. salam kenal. Artikel nya sangat membantu. mba, boleh minta kontak penerjemahnya? minta tolong kirim email ke edith.harummawarti@gmail.com Terima kasih

    ReplyDelete
  30. Hello Kak Yopita.
    Btw ive been lost for a few months to find information about visa schengen. Finally i found your article! God bless you! Your article is what ive been looking for!
    So btw can i have the translator contact?
    Here's my email dindarahmaayu29@gmail.com.
    Have a nice day

    ReplyDelete
    Replies
    1. halo juga Dinda..
      yay, thank you so muchos, God bless you too :)
      Check your email ya, I already sent translator contact.
      Have a nice day too and good luck Dinda! :)

      Delete
  31. Hey mba yopita apakah saya boleh minta kontak penerjemahnya,tolong dikirimkan ke email saya ini ya kak ( dahlan.ahmad19@yahoo.co.id)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga kak Dahlan,
      Sudah saya email ya, terima kasih. :)

      Delete
  32. Hai mba yov trims sudah membantu oh ya mau tanya mba.mba yov kok bs dapat jangka waktu 1 tahun? Gimana caranya? Apa sudah pernah kesana sebelumnya? Dan jaraknya berapa lama trims

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga..
      iya sama2..
      Tahun sebelumnya saya juga apply Schengen, mgkn karena itu kalik ya..
      Visa Schengen yg pertama cuma dapat utk stay 3 bulan kok..

      Delete
  33. haloww mba yupita.. aku pengen nanya2 ttg pembuatan visa . bisa by email aja gak mba ? hihi

    sebelumnya salam kenal nama sy gladys

    ReplyDelete
  34. maap ini email sy mba .lupa saya ...
    gladystata11@gmail.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Gladys..
      aku udah email.
      Kalau mau kontak bisa dm via instagram di @yopipooh ya..

      Delete
  35. Salam mbak Yopita,sy bisa minta kontak penterjemah dokumennya. Email saya faris.novel@yahoo.co.id thxs ya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Faris..
      Sudah saya email ya..
      Baru ngeh kalau ada komen baru :)

      Delete
  36. Yopita... artikelnya bagus banget. tolong minta alamat perterjemah dong kirim ke susanhendra@yahoo.com. Mau tanya kalu booking hotelnya bukan pakai nama saya sendiri boleh nga ya. Sebab pergi berdua yang booking hotel teman saya. Thanks

    ReplyDelete
    Replies
    1. Selamat pagi mbak Susan,
      terima kasih :)
      penerjemah sudah saya kirim via email ya :)

      Sebaiknya pada booking hotel tertera nama mbak Susan juga. Minta ke hotelnya aja untuk edit nama masukin nama dua orang.
      Soalnya dulu ada temen saya apply pake booking hotel tidak ada nama dia, visanya ditolak.
      Semoga membantu..

      Delete
  37. Hii mba yopita.. Infonya berguna banget.. Tapi apakah harus traslate /penerjemah resmi? Kmren waktu mampir ke vfs sempat tanya.. Petugas bilang terjemahkan sendiri boleh juga..

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga :)
      Saya hanya mengikuti apa yg tertulis di website VFS global-Visa turis schengen-Dokumen yg diperlukan
      “ Dokumen-dokumen dapat dalam bahasa Inggris atau Belanda. Dokumen-dokumen Indonesia dan bahasa lain harus disertai dengan terjemahan resmi.”
      Kalau tertulis begini kan, jelas bisa dipertanggungjawabkan kebenarannya :)

      Nah, kalau ada petugas yg blg terjemahkan sendiri juga boleh, saya gak tau tentang itu, mas/mbak.. :)

      Delete
    2. Oh gitu ya.. Boleh deh minta alamat penterjemahnya.. Drpd ragu.. Thanks mba

      Delete
    3. Halo..maaf baru balas,
      email kamu apa?

      Delete
  38. Halo, pak. Terima kasih banyak infonya.
    Saya mau tanya, apakah perlu Akte lahir? Krn sdh disiapkan Kartu Keluarga
    Apakah ke 3 nya hrs di tramwrw

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga pak/bu Bonie Corina..
      Pertama2, dengan sangat tegas saya sampaikan bahwa saya adalah seorang perempuan seperti yg anda bisa lihat di foto profil blog saya yg terpampang nyata. Jadi, sebaiknya anda memanggil saya dgn sebutan ‘mbak’, kalau ‘ibu’ juga boleh..

      Kedua, seperti yg sudah saya tulis pada poin 5, bahwa ketiganya diterjemahkan..
      Semoga bermanfaat :)

      Delete
  39. Ohnya, mohon kirim alamat dan no tlp penerjemah ke fizgirl99@yahoo.com

    ReplyDelete
  40. Yopita... artikelnya bagus banget dan membantu. sama minta tolong minta alamat perterjemah dong kirim ke sheira2404@yahoo.com. Thx

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Anna..
      Terima kasih..
      Alamat penerjemah sudah saya kirim ya, semoga berhasil ! :)

      Delete
  41. Hai mba Yopita, minta tolong diemail ke saya juga ya untuk alamat penerjemahnya, ke: rosayu_dereza@yahoo.com terimakasih banyak sebelumnya

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga mbak Rosayu...
      sudah aku email ya :)
      Sama-sama...

      Delete
  42. Hello mbak kalau boleh kasih info alamat penerjemaah nya mbak
    Febrianfebri20@gmail.com
    Kalau visa schengen jerman harus diterjemahkan juga mbak?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Febrian :)
      Sudah saya email ya :)
      Good luck

      Delete
  43. Hi mbak yopita. Tulisannya sangat bermanfaat sekali. Boleh kah saya tanya lebih detail cara awal pembuatan visa nya. Please email saya : Kustinahsukirno@yahoo.com
    Saya tunggu balasan dari mbak yopita. Krna kemarin saya sudah stuck give up. Sekarang saya mau mencobanya kembali karena bertemu dgn mbak yopita dalam tulisan ini. Thanks Tina

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga :)
      Syukurlah kalau bermanfaat...

      Sudah saya email yaaa :)
      Good luck!

      Delete
  44. Dear Mba Yo,

    Saya coba searching dan ketemu tulisan mba Yo.Saya ingin memgajukan visa ke swiss,mohon info detailnya mba.dari awal,salo min di rekening bank dan seterusnya.
    Email saya : dev3handayani@gmail.com

    Please help
    Thank you Mba

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Dev Aqa..
      Ini sudah detail pengalaman pengajuan visa schengen dari saya...
      Kalau ada pertanyaan khusus, silakan ditanyakan.
      Terkait saldo min rekening bank, tidak ada persyaratan tertulis mbak..
      Terima kasih.

      Delete
  45. Halo mba, boleh tolong kirimkan contact penerjemahnya ke lenggo@gmail.com?
    Makasih ya..

    ReplyDelete
  46. Halo Mba Yopita, salam kenal.
    Boleh saya minta contact penerjemahnya? Tolong kirim ke email afiarifiani@gmail.com ya
    Terima kasih :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo Afi..salam kenal..
      Sudah saya email ya :)

      Delete
  47. Halo kakak cantik:D bagi kontak penerjemah nya donk...email lindawutomo77@gmail.com
    TQ kk ^^

    ReplyDelete
    Replies
    1. halo juga :)
      Sudah saya email ya :)
      good luck!

      Delete
  48. Haaii yopita, boleh minta contact penerjemahnya gak? Bisa kirim ke yosiameliachandra@yahoo.com ya. Soalnya Selasa besok saya uda appointment ke vfs italy, doain semoga diterima ya. Tapi kepergian saya itu hadiah dari bos saya ditempat kerja sebagai hadiah honeymoon. Kalau seperti itu butuh data apa aja ya biar mereka percaya? Dan form aplikasi harus tulis tangan atau diketik?
    Terima kasih ya, infonya sangat membantu

    ReplyDelete
    Replies
    1. Halo juga..
      Sudah saya email ya..
      Baikkk bangett bos kamu :)

      Datanya sesuai dengan dokumen yang mereka minta saja di website mereka. Saya belum pernah meng-apply via VFS Italy, tp mungkin tidak jauh berbeda dgn VFS Netherland.
      Asalkan dokumen yang diminta lengkap dan no tipu2, gak masalah kok..

      Form aplikasi diketik ya..

      Semoga diterimaa :))
      and Happy honeymoon :)

      Delete
  49. Halo Mba...makasih banget artikelx ud banyak membantu,Mba tolong kirimkan kontak penerjemah,terima kasih.

    ReplyDelete